西语助手
  • 关闭
手持式
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

拉着老人手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

责任一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

罗斯同胞也死在恐怖分子手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


ayrampo, ayúa, ayuda, ayuda vital, ayudado, ayudador, ayudante, ayudantía, ayudar, ayuga,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式的
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你的手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业的主是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题的措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理完全取决于各会国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们的责任是尽我们的一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azabachero, azabara, azacán, azacanarse, azache, azacuán, azada, azadada, azadilla, azadón,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式的
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你的手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

拉着老人的手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业的主是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题的措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

们的责任是尽们的一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azagadero, azagaya, azahar, azalá, azalea, azamboa, azamboero, azanahoriate, azanca, azanoria,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式的
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你的手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

拉着老人的手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业的主外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题的措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

们的责任们的切努力,确保做到这

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚直被捆绑着,且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azaroso, azcón, azeotrópico, Azerbaiyán, azerbaiyano, ázimo, azimut, azimutal, azina, aznacho,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式的
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你的手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业的主是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题的措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们的责任是尽我们的一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azoemla, azofaifa, azofaifo, azófar, azogadamente, azogado, azogar, azogue, azoguejo, azogueño,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采不同策略来弥补劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们责任是尽我们一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然业率很高,但同时也缺乏合格劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azoramiento, azorar, azorencarse, Azores(Islas), azoro, azorocarse, azorrado, azorrarse, azorrillar, azotable,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

把手里放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

责任是尽我切努力,确保做到这点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azotina, azoturia, azoxi, azteca, azua, azuayo, azucapé, azúcar, azúcar glas, azucarado,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同来弥补损失劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业是外公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这一问题如何处理完全取决于

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们责任是尽我们一切努力,确保做到这一点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azufaifa, azufaifo, azufeifa, azufeifo, azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是并行不悖

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你手碰不到。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,这问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们责任是尽我们努力,确保做到这点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚直被捆绑着,并且还不让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠同志把传单送到工人.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azulejo, azulenco, azulencoazulenco, azulete, Azulillo, azulino, azulona, azuloso, azumagarse, azumar,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,
手持式的
西 语 助 手

Voy a comprar un saco de mano.

去买个手提包。

Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

安全与可持续发展是

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取同的策略来弥补损失的劳动力。

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

那个位置,你的手碰

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业渔业的主是外国公司。

Pereció a manos de sus enemigos.

他死在敌人手里.

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题的措施。

Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

因此,问题如何处理完全取决于各会员国。

Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

我们的责任是尽我们的切努力,确保做点。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝能落入恐怖分子手中

En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚直被捆绑着,并且还让去厕所。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时并为下岗的劳工提供社会福利方案

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠的同志把传单送工人手里.

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de mano 的西班牙语例句

用户正在搜索


azuzar, azuzón, b, Ba, Baal, baalita, baba, babada, babadero, babahoyano,

相似单词


de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad,